Как часто у вас возникает соблазн перевести фразы дословно? Но это так не работает. Как бы ты сказал на английском эти 15 фраз?
- Оставляет желать лучшего
- Ни с чем не сравнить
- Ничего подобного
- Это выше моего понимания
- В конце концов
- В сравнении с...
- На это требуется/это займёт
- Ты заварил эту кашу
- Мне больше нечего сказать
- Говорить об одном и том же
- Тебе лучше узнать это от меня
- Время вышло
- Решай
- Пустые разговоры
- Чуть-чуть
Сложно? Давай разбираться
- Leaves much to be desired - оставляет желать лучшего
- Beyond compare - ни с чем не сравнить (дословно - за пределами сравнений)
- Nothing like this - ничего подобного
- It's beyond me - это выше моего понимания (опять это слово beyond)
- Eventually - в конце концов
- In comparison with... - в сравнении с...
- It takes - На это требуется/это займёт
- You've made your bed - ты заварил эту кашу (дословно - ты застелил кровать)
- I rest my case - мне больше нечего сказать
- Sing the same song - говорить об одном и том же (дословно: петь одну и ту же песню)
- You better take it from me - тебе лучше узнать это от меня
- Time is up - время вышло
- Make up your mind - решай
- All talk no trousers - пустые разговоры
- A little bit - чуть-чуть
Больше разговорных фраз ищи на нашей странице Instagram oratorica.ua. Каждую неделю подборка новых фраз с объяснениями и примерами!
А если хочешь практиковать английский, добро пожаловать на курсы английского языка на Таирова, Котовского, на Фонтане и в центре.
Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію